2024. 6. 28. 01:10ㆍ각종 게임 플레이
알파벳 순서대로 갑니다
오리지널 일본판 로고는 저렇게 생겼습니다
한글패치 덕분에 한글 자막 잘 나옵니다
원래는 이렇게 일본어로 나옵니다
원조 일본어 폰트 느낌을 그대로 살리면서 그라데이션을 넣어 좀 더 중후한 느낌입니다
한글패치도 정말 대단하지만 글자체 선택도 진짜 센스있습니다
각 캐릭터 설명도 한글로 잘 나옵니다
(그나저나 누가 봐도 서양인 외모인데 국적이 일본인 캐릭터라니 뭔가 매치가 전혀 안 되네요ㅋㅋ)
(언제부터 일본인이 유색 머리에 파란 눈동자, 오똑한 코를 가졌던건지;;;)
주인공의 기체 설명도 잘 나옵니다
덴마크 국적의 캐릭터
(오히려 이 캐릭터가 일본인 외모에 가깝네요ㅋㅋ)
플레이어를 선택해 주세요 문구도 한글!
저 많은 대사를 모두 한글화하셨다니 진짜 대단합니다
상점 주인 대사도 한글로 나옵니다
인게임에서는 글자가 나올 일이 없어서 한글패치된 부분이 없습니다
1스테이지 끝낸 후 백인 외모를 가진 일본 국적 캐릭터의 대사
(대충 스위스에서 일본으로 귀화한 캐릭터라고 해둬야겠네요ㅋㅋ)
이번에는 일본 재판매 버전에 한글패치한 게임을 돌려봤습니다
여기서는 지옥의 외인부대 라고 되어 있네요
로고 외에는 일반 버전과 다 똑같은 한글로 나오는 것 같습니다
로고만 다른 것 같네요
(패치 제작해주신 DSNO님 블로그에서도 타이틀이 다르다는 점을 기재하셨습니다)
이번에는 에어리언 vs 프레데터 한글 패치입니다
로고는 그대로 영어로 나옵니다
(일본어 못 읽는 사람은 많아도 영어 못 읽는 사람은 별로 없지요ㅎㅎ)
에어리언 vs 프레데터 한글패치 https://dsno.tistory.com/7506
게임 인트로부터 바로 한글 자막이 나옵니다
한글 자막이 나오니 스토리 이해하기가 매우 쉽습니다
픽셀 아트 그 자체인 게임 그래픽
캐릭터의 대사가 한글로 잘 나옵니다
한글패치 테스트하다보니 어느새 2라운드
조만간 날 잡아서 엔딩까지 달려봐야겠습니다
캐릭터 소개 부분이 일부 한글화 되었습니다
글자의 영향이 없는 인게임에서는 한글이 안 나옵니다
캐릭터 대사나 엔딩에서 다시 한글이 나오더라구요
이번에는 대마계촌입니다
타이틀부터 한글!
한글패치도 힘드셨을텐데 타이틀 한글 로고 디자인까지 직접 하셨으니 감탄만 나옵니다
대마계촌 한글패치 https://dsno.tistory.com/4201
원래부터 대사가 안 나오는 게임 인트로
짧지만 강렬한 자막
역시 인게임에서는 한글이 안 나옵니다
나중에 엔딩에서 한글이 나올 것 같은데
게임이 너무 어려워서 엔딩까지 갈 수 있을지 모르겠네요ㅠㅠ
이번에는 던전 앤 드래곤 섀도우 오버 미스타라 입니다
오락실에서 정말 자주했던 게임이네요
던전 앤 드래곤 섀도우 오버 미스타라 한글패치 https://dsno.tistory.com/1132
인트로부터 강렬하고 두꺼운 한글 자막이 나옵니다
캐릭터 소개도 한글화!
한글로 나오니 얼마나 편한지 모르겠습니다ㅋㅋ
저 많은 인트로 자막을 모두 한글화하셨다니ㄷㄷㄷ
그냥 한글을 키보드로 치는게 아니라 한글자 한글자 픽셀로 만드신거라 거의 장인급 수준입니다
대사도 한글로 잘 나옵니다
시스템상 이름은 원본 그대로 영어로 지어야 합니다
한글로 나오니 상황 이해가 금방 됩니다
왼쪽에 잘 보시면 마법 이름도 한글로 나옵니다
이 게임이 대사가 엄청 많더라구요
그걸 또 전부 한글로 만드신거 보면 얼마나 많은 시간이 들어갔을지 상상이 안 갑니다
캐릭터 이름은 영어인데 각 캐릭터의 특징이 한글로 나오네요
대사도 한글로 잘 나옵니다
이름은 역시나 영어로 결정
레벨과 체력 수치 증가 표시 한글화
영어로 나와도 대충 고딩 때 배운 영어로 알음알음 이해가 되지만
역시 한글로 나오니까 바로바로 이해되어 좋습니다
던전 앤 드래곤은 자막이 진짜 많이 나오네요
즐기다보니 거의 한 편의 그림 소설을 보는 듯
이러다 엔딩까지 갈 것 같아서 여기까지만 플레이했습니다
캐릭터 이름은 영어로 나오지만 캐릭터의 소개 대사가 한글로 나옵니다
큼지막하게 한글로 나오는 캐릭터 소개 자막
인게임 대사도 한글로 나옵니다
살짝 아쉽게도 캐릭터 승리 대사는 영어로 나오네요
욕 그대로 적지않고 X까 라고 적으신 센스ㅋㅋㅋ
한글패치한 게임들은 저렇게 WARNING 안내문에 Korea only가 들어갑니다
인트로부터 한글 등장
어우씌 못된 놈들
한글 덕분에 주인공과 납치된 여자의 관계를 알게 되었다는 사실
하가(HAGGAR)로 플레이해봤습니다
인트로 장면의 납치된 여자와 인게임 속 여자(오른쪽 빨간 옷)는 같은 여자입니다
어디 할 짓이 없어서 여자를 납치해!
바로 역관광시켜주기
하지만 저의 플레이 미숙으로 쫄병들한테 다구리를 맞았습니다
결국 비참한 최후를 맞이하기 직전인 캐릭터
하지만 제가 구사일생 시켜줬습니다
이번에는 가이로 플레이해봤습니다
섹시한 누님들 때문에 눈 둘 곳이 없어 바닥만 보는 가이
어느덧 보스전
(파이널 파이트가 볼륨이 굉장히 작은 게임입니다)
여자를 인질로 삼아 화살총을 쏴대는 최종보스
휠체어에 앉아 장애인인 척 했던 놈을 무한 코인의 힘으로 역관광시켜줬습니다
이번에는 파이널 파이트 기념작 한글패치 버전
파이널 파이트 기념작은 캐릭터들이 형광형광 색으로 등장합니다
한글 자막은 똑같이 나오더라구요
캐릭터들 소개가 한글로 나옵니다
가슴 열어제치신 누님의 대사도 잘 나오네요
영어나 일본어로 나올 때는 정확한 뜻을 몰랐는데
역시 한글로 나오니 바로 대사 이해되고 너무 편합니다
북미 게임도 그렇지만 일본 게임은 여자들 옷차림이 참 아슬아슬하네요ㅋㅋ
한글 대사 재밌어서 플레이하다보니 어느새 엔딩을 향해 달려가고 있습니다
어느덧 마경을 다 모았고 이제 신전으로 향하는 주인공
승부를 내자!! 글자 크기와 두께가 주는 표현력이 굉장히 좋습니다
드디어 최종 보스!
치트의 힘으로 최종 보스를 농락해줬습니다
보스를 이기자 사람 좋은 표정으로 소원을 들어주겠다고 하네요
엔딩은 스포가 될 수 있기 때문에 모자이크했습니다ㅋㅋ
네오지오 한글패치 게임 플레이샷 1부는 여기까지입니다^^
네오지오 한글패치 게임 플레이샷 2부
네오지오 한글패치 게임 플레이샷 3부
https://blog.naver.com/1000717/223326998269
킹 오브 파이터즈 94~2022 한글패치 게임 플레이샷
'각종 게임 플레이' 카테고리의 다른 글
[오락실게임][스압주의] 레트로아크로 즐겨본 한글패치 마메(MAME) 게임들 2부 (feat. DSNO님 한글패치) (1) | 2024.06.28 |
---|---|
[PS2게임] PS2 AETHERSX2 건담무쌍 2 한글패치 플레이샷 (0) | 2024.06.27 |
[오락실게임] 원더보이 3 몬스터 레어 (WONDER BOY 3 MONSTER LA) 플레이샷 (0) | 2024.06.27 |